Soudní překlady
textů odborných i běžných do cizího jazyk často vyžadují odborníky. Je zapotřebí nalézt a upravit chyby stylistické, i pravopisné. Je zapotřebí vyvarovat se neodborným vyjádřením, a různým stylistickým chybám.
Překlady potřebné k soudům
Neodborně přeložený text může někdy spíše uškodit, než pomoci. Zvláště u velice odborných překladů z různých oborů je zapotřebí využít odborníky na svém místě. Nejmarkantnější je to tehdy, pokud chceme vytvořit textů technických, lékařských či ekonomických.
Naše služby
Naše služby a překlady Kolín ocení například vydavatelé nejrůznějších knih a periodik, odborných textů, tvůrci webových stránek a e-shopů, propagačních materiálů, katalogů, dovozci a prodejci zboží, veřejné instituce, či odborníci a vědci z různých oblastí.